Oscar Songs Entradas

Te presentamos un recorrido lírico-musical por las grandes melodías que hicieron la historia del séptimo arte, desde los inicios del cine sonoro y los musicales de la época dorada, pasando por la incorporación de la canción de autor en la Generación de los 70, hasta el glamour pop de los años ochenta y la incursión del videoclip.

Los premios de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de los Estados Unidos comenzaron a entregarse en 1929, más precisamente en la ceremonia realizada el 16 de Mayo en el Salón Blossom del Hotel Roosevelt, por supuesto, en Hollywood.

Asistieron 270 personas y cada uno pagó un ingreso de cinco dólares. Se cuenta que duró tan solo quince minutos. Se premió la producción de los dos años anteriores y todos los filmes que competían eran todavía mudos. Esa noche se entregaron los premios a: Mejor Película, Mejor Director, Mejor Actor, Mejor Actriz, Mejor Fotografía, Mejor Diseño de Producción y Mejor Guion Adaptado.

Luego En 1930 se agregaron: Mejor Sonido (¡había comenzado la era parlante!) y Mejor Cortometraje Animado. En 1931 se agregó Mejor Cortometraje de Acción en Vivo, y recién en 1934 se incluyeron Mejor Música Incidental y MEJOR CANCIÓN ORIGINAL (nuestro tema), junto a Mejor Edición.

Ya que Oscar está en el título de nuestro trabajo, y que es así conocido mundialmente, corresponde aclarar que recién en 1939 obtuvo su nombre. Hay por lo menos tres versiones de cómo recibió tal denominación; la más probable de ellas es a la vez la más banal: cuando Margaret Herrick, una bibliotecaria de la Academia…

…vió la estatuilla y dijo: “Se parece a mi tío Oscar”

En la actualidad, la estatuilla se fabrica con un material llamado britannium, que es una aleación de metales formado por cobre, estaño y antimonio, además de una capa de oro bañada en 24 kilates. Pesa casi cuatro kilos.

Su creador fue el escultor George Stanley (1903-1970).

Ahora sí, ya instalados en el año de 1934, vamos al detalle de las tres canciones que fueron nominadas.

“Carioca, pertenecía al film…

… protagonizado por…

Dolores del Rio, la primera estrella mexicana en lograr fama internacional. No hay registro de que el film se hubiera estrenado en la Argentina, pero por supuesto se estrenó en México con el título Volando a Río, y en España comoVolando Hacia Río de Janeiro. Nótese que -como se ve en el poster- ésta fue la primera colaboración entre Ginger Rogers y Fred Astaire, pareja que haría historia en la comedia musical del cine norteamericano.

“El Continental”, de la película…

 … el segundo de los diez filmes que hicieron juntos Ginger Rogers y Fred Astaire. En cuanto a países de habla Hispana, se estrenó en España, Argentina y México con la traducción literal La Alegre Divorciada.

Tercera y última canción nominada en 1934: “Floreciente Amor”, de la película…

Este fue el segundo largometraje en el que participó Bing Crosby -a quien se ve dibujado en el poster- y el que lo catapultó a la fama. Se estrenó en España y Argentina con el título de Fuga Apasionada.

Te propongo, amiga/amigo, que te conviertas en votante del Oscar. Que escuches -y veas- las tres canciones, y pienses a cuál votarías. Confrontaremos más adelante si has concordado, o no, con aquellos que votaron por la canción que se llevó el premio.

Escuchemos y veamos “Carioca”, directamente de la banda sonora de la película, cantando Movita Castaneda:

Ahora, “El Continental”, de la banda sonora de la película, cantando Ginger Rogers (previamente, un breve diálogo de ella con Fred Astaire):

Finalmente, “Floreciente amor” (título original, «Love in Bloom», del film She Loves me Not). En la película cantaban Bing Crosby y Kitty Carlisle. Aquí, en una versión grabada por Bing con posterioridad a la película.

Y la ganadora fue… (desplegá la flecha para ver el ganador)

“El Continental” (¿La votaste?)

La música fue compuesta por…
La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es CON-CONRAD.jpg

Con Conrad (nacido Conrad Dober), y la letra por…

Herb Magidson. Ambos recibieron la estatuilla.

Así finalizamos el año de 1934, como establecimos, el primero en el que se entregó el premio al tema de este sitio web: los Oscar a la Mejor Canción Original. Aclaremos esto, antes de despedirnos: “original” puesto que debe haber sido compuesta especialmente para la película. Por supuesto que en múltiples filmes se incluyen temas ya publicados anteriormente, pero estos no califican para ser nominados.

Hasta pronto, amiga/amigo… El tiempo en el que entraremos en los detalles de la entrega de los premios del año 1935.

Avanzamos un año en este paseo por las canciones nominadas y ganadoras del Oscar.  Estamos en los premios 1935, segunda oportunidad en que se entregó la estatuilla a la Mejor Canción Original. Al igual que en 1935, tres canciones fueron nominadas:

“Arrullo de Broadway”, del film…

que curiosamente se estrenó en los territorios hispanoparlantes como…

En el film entonaba el tema la actriz, bailarina y cantante Winnie Shaw. La escuchamos en una grabación que proviene, con el encanto del revival, de un antiguo disco de pasta:

La segunda canción nominada pertenece al film…

Se trató del cuarto encuentro cinematográfico de Ginger Rogers y Fred Astaire, que en los países hispanoparlantes se estrenó como…

Se trata del perdurable tema “Mejilla a Mejilla”. Veremos la escena en la que Fred Astaire canta el tema y con Ginger desarrollan una deliciosa coreografía:

La tercera y última canción nominada en este año de 1935 fue “Lovely to Look At” (que puede traducirse como Encantadora de ver). Recordamos que las listamos por orden alfabético de acuerdo a su título original. En este caso pertenece al film…

Protagonizaba Irene Dunn. Participaron también Astaire y Rogers, y , como se verá en el clip, Randolph Scott, quien se haría famoso como cowboy en filmes del Oeste. Canta Irene Dunn, apoyada por un coro masculino:

Bien, amigas y amigos, ¿Qué les parece si votamos nuevamente por la canción que, para ustedes, merecía llevarse el Oscar?

Y aquí está la que se alzó con la estatuilla… (desplegá la flecha para ver el ganador)

“Arrullo de Broadway”

Compuesta en la música por…

Harry Warren, y en la letra por…

Al Dubin. Como era de rigor, ambos recibieron el Oscar.

No podemos dejar de comentar que el paso del tiempo hace su obra, y por lo tanto -como en este año- resulta evidente que en ocasiones canciones no ganadoras perduran mucho más que aquellas que se alzaron con el Oscar. Cheek to Cheek”, compuesta por el gran Irving Berlin, sigue vigente hoy en día y, por cierto, lleva actualmente nada menos que 587 versiones grabadas, según el interesantísimo sitio web Second Hand Songs.

Nos despedimos así del año 1935. Volveremos a encontrarnos en breve para el año siguiente, en el que fueron nominadas nada menos que seis canciones. Hasta pronto.

Hola, amigas y amigos. Bienvenidos nuevamente. Nos trasladamos ahora al año de 1936,  en el que resultaron nominadas nada menos que seis canciones. Estas fueron:

«Did I remember», del film…

Curiosamente los records registran que este film se estrenó en Uruguay (con su título original), pero no en Argentina.

«I’ve got you under my skin» (Te tengo bajo mi piel), de la película…

Tampoco este film se estrenó en la Argentina, aunque sí (y observen la variedad en el título) en México como “Nacida para el baile”, en Venezuela como “Nacidos para bailar”, y en España como “Nacida para la danza”.

«A melody from the sky» (Una melodía del cielo), del film…

Estrenado en Argentina con el título de “Herencia de muerte”.

«Pennies from heaven«, de la película homónima:

Estrenada en la Argentina como “Dinero del cielo”, aunque si se pretendía una traducción literal, debía haber sido Centavos del cielo, o Monedas del cielo.

-«The way you look tonight» (Como luces esta noche), del film…

estrenada en la Argentina con el título de «Ritmo loco».

«When did you leave heaven?» (¿Cuándo dejaste el paraíso?), de la película…

No existe registro de que se hubiera estrenado en países hispanoparlantes.

Pasemos ahora a escuchar (y ver, cuando es posible) las seis canciones para que decidas a cuál votarías para ganarse el Oscar.

Comencemos con «Did I remember». En el film Suzy se supone que la canta la rubia Jean Harlow, pero está doblada por la cantante y actriz Eady Adams.  Parece no existir disponible clip de la película, así que escuchemos la versión grabada por Ernestine Anderson en 1957:

Ahora, «Te tengo bajo mi piel». En la película Born to dance se la canta Virgina Bruce a un jovencísimo -y apocado- James Stewart. Veamos y escuchemos:

El turno de «A melody from the sky», de The Trail of the Lonesome Pine. La escuchamos en la versión del cowboy cantor Jimmy Wakely, en una grabación de 1958.

«Pennies from heaven», del film homónimo. Bing Crosby, que protagonizaba, se la canta a la asustada jovencita Edith Fellows, que le tiene miedo a la tormenta.

Pasemos a «The way you look tonight», de Swing Time. Era la sexta vez que Fred Astaire y Ginger Rogers hacían pareja en el cine. Vemos la escena en la que Fred se sienta al piano y le canta la canción a una Ginger… con la cabeza enjabonada.

Finalmente, «When did you leave heaven?», de Sing, baby, sing. Un apuesto Tony Martin la canta en el escenario, apoyado por una (supuesta) orquesta de señoritas.

Después de esta cabalgata de seis películas, ¿cuál es tu preferida? ¿A cuál votarías para el Oscar? Aquí te develamos si coincidiste con los votantes de la Academia de Hollywood.

Y la ganadora fue… (desplegá la flecha para ver el ganador)

«The way you look tonight», o bien «Cómo luces esta noche».

La música fue compuesta por…

Jerome Kern, y la letra fue creada por…

Dorothy Fields.

Así, cerramos el año de 1936. Hasta pronto, amigas y amigos, con 1937.

¡Hola, amigas y amigos! Bienvenidos nuevamente, para revisitar el año de 1937, cuando fueron nominadas cinco canciones. A saber:

«They can’t take that away from me»  (No pueden quitármelo), de la película…

Octava película con la pareja Ginger Rogers y Fred Astaire. Se estrenó en Argentina y Uruguay como Ritmo loco, mientras que en España con el título de Al compás del amor.

«That old feeling» (Ese viejo sentimiento), de la película cuyo título se adelantó un año:

No hay registro de que se hubiera estrenado en país alguno de habla hispana.

«Remember me?» (¿Me recuerdas?), del film…

No hay registro de que se hubiera estrenado en país alguno de habla hispana.

«Sweet Leilani» (Dulce Leilani), de la película…

Estrenada en la Argentina con el título Boda en Waikiki

«Whispers in the dark» (Susurros en la oscuridad), del film…

En este caso, la Paramount, productora del film, la hizo estrenar en sus filiales de Argentina, Uruguay y España con la traducción literal del título, Artistas y modelos.

Bien, pasemos a escuchar (y ver, cuando los archivos lo permiten).

Comencemos con «No pueden quitármelo», y para el caso es necesaria esta explicación: existe un clip de la película, por supuesto en blanco y negro y con Fred Astaire cantando. Pero solo canta, y lo hace para Ginger, mientras aguardan para descender de un transbordador. El caso es que Fred siempre lamentó no haber tenido en la película la posibilidad -además de cantar el tema- de bailarlo con Ginger; el guion cinematográfico del film no lo tenía previsto. Pero hete aquí que trece años después, en 1949, la pareja realizó su último film juntos, Los Barkley de Broadway, cuya trama incluía nutridos números musicales. El gran Astaire aprovechó para incluir «No pueden quitármelo», pero esta vez a todo color, arriba de un escenario, y no solo cantando el tema sino bailando con Ginger una deliciosa coreografía y así lograr finalmente lo que no había podido en el film que nos ocupa este año. Aprovechémonos entonces de Los Barkley de Broadway, para escuchar la canción y disfrutar de la danza, a todo color:

– «That old feeling». En el film Vogues 1938 entonaba la canción Virginia Verrill, actriz de pocas películas pero fundamentalmente cantante, muy utilizada en la época para doblar a actrices que no tenían dotes vocales. No es posible encontrar clip de la película con Virginia cantando, de modo que apelaremos a la grabación realizada por Count Basie y su orquesta -que data de abril de 1945- con la voz de Lynne Sherman:

– «Sweet Leilani». Filmada con locaciones en Hawaii y con Bing Crosby, ya afirmado como una de las máximas estrellas de los estudios Paramount, como protagonista y cantando esta canción:

– «Remember me?».  En este caso -al igual que con el film Voges of 1938– tampoco fue posible ubicar el fragmento de la propia película. Por lo tanto apelaremos  nuevamente a Bing Crosby, ahora en su condición de crooner, ya que no intervino en el film Mr. Dodds takes the air, pero realizó la presente grabación en este mismo año de 1937 que estamos revisitando, con la orquesta de John Scott Trotter. Escuchemos.

Finalmente, «Whispers in the dark». Tal como veremos, en el film canta Connee Boswell, quien tenía un rol de reparto en la película, y que más que como actriz, fue conocida por integrar el conjunto vocal The Boswell Sisters, junto a sus hermanas Martha y Helvetia.

Bien… después de esta cabalgata por cinco temas nominados, ¿cual te gustó más? ¿a cual votarías para el Oscar? Veamos si los integrantes de la Academia de Hollywood coincidieron contigo.

Y la ganadora fue… (desplegá la flecha para ver el ganador)

«Sweet Leilani», compuesta en música y letra por…

Harry Owens, quien recibió la estatuilla.

Me arriesgo a afirmar que tal vez esta canción no fue tu elección. Aquí tenemos otro ejemplo de lo que hace el tiempo con ciertas creaciones. Mientras en el repertorio de la canción norteamericana “Dulce Leilani” (incidentalmente, Leilani era el nombre de la hija de Owens) está prácticamente olvidada, temas como “No pueden quitármelo” y “Aquel viejo sentimiento” se convirtieron en habituales entre las ladies y los crooners de lo que se considera el Gran Repertorio Norteamericano, habiendo sido grabadas por muchísimos artistas, algunos de primera línea como Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Billie Holiday y Tony Bennett.

Amigas y amigos, prepárense para la próxima entrega de Historia de los Oscar a la Mejor Canción, ya que en el año siguiente, 1938, fueron nominadas… ¡diez canciones!

Hasta pronto

Hola, amigas y amigos… Como les anticipé, el año de 1938 fue profuso en cantidad de nominaciones: ¡Diez canciones fueron postuladas para ganar el Oscar! A saber:

“Ahora se puede contar”, del film…

Argentina, México, Uruguay y Venezuela la estrenaron como Al Compás de Mis Recuerdos. En España solo se dio a conocer cuando fue editada en DVD bajo el más adecuado título de La Banda de Alejandro.

“Gracias por el recuerdo”, de la película…

Se estrenó comercialmente solo en Argentina, con el título de Sorpresas 1938.

“Change partners” (Cambiemos de pareja), de la película…

Mientras que la traducción literal del film sería “Sin preocupaciones”, tanto en Argentina como en México se estrenó bajo el título Baila conmigo, mientras que en España optaron por Amanda, el nombre del personaje de Ginger Rogers, que se reunía con Fred Astaire por novena vez.

“My own”, de la película…

En Argentina se estrenó bajo el título Sueño de Juventud. Fue su único estreno en el continente americano hispano-parlante. En España llevó por título Reina a los catorce años.

“The cowboy and the lady”, proveniente de la película homónima:

Con el protagonismo de Gary Cooper y Merle Oberon, Argentina y España coincidieron en estrenar el film como El Vaquero y la Dama.

“Jeepers creepers”, del film…

No existe registro de que se hubiera estrenado en país alguno de habla hispana.

“Niebla en la Luna”, del film…

Los registros evidencian que el único país hispano-parlante que procedió a su estreno fue México, con el título de Vidas Opuestas.

“Always and always” (Siempre y siempre), del film…

…que fuera estrenado en Argentina y en España con la traducción literal Maniquí

“Merrily we live”, de la película homónima…

…que en España se titulara Un mendigo original, mientras que en México como Su Excelencia el Vagabundo. No hay registro de que se hubiera estrenado en Argentina.

“Dust” (Polvareda), de la película…

Este fue el debut en el cine del cowboy cantor Roy Rogers, quien llegaría a filmar casi cien películas, realizando también durante años su propio programa radial y televisivo.

Comencemos con esta cabalgata de diez películas, para ver a cuál votaríamos, y si coincideremos con la receptora del Oscar.

“Ahora se puede contar”. En el film la canción es entonada dos veces por dos de sus tres protagonistas, Alice Faye y Don Ameche -el tercero era Tyrone Power. Aquí, de la propia banda sonora de la película, Alice Faye.

“Gracias por el recuerdo”. Directamente de la banda sonora del film, escuchamos a Shirley Ross y Bob Hope entonando la canción.

“Cambiemos de pareja”. Aquí tenemos a Fred Astaire cantando el tema en la película, en un intento por seducir a Ginger Rogers, ¡que está bailando con otro!

“My own”. Deanna Durbin protagonizaba el film y cantaba la canción. Podemos apreciar una grabación posterior, realizada por ella misma.

“El cowboy y la dama”. Cantada en el film por un grupo de cowboys, aquí en una grabación posterior por parte de Ray Whitley, quien fuera un famoso cantante (también actor ocasional) del género Country & Western. Lo acompaña un “coro de cowboys”.

“Jeepers creepers”. En la película el tema era cantado y tocado en trompeta por Louis Armstrong, que luego lo incorporara a su habitual repertorio. Aquí, en una de las varias grabaciones que el gran Satchmo hiciera de la canción.

“Niebla en la Luna”. En la película la cantaba el actor Lanny Ross. Aquí, la versión grabado con posterioridad por Tony Martin.

“Always and always”. Spencer Tracy observa a Joan Crawford, quien canta mientras suavemente baila con Alan Curtis.

“Dust”. De la banda sonora del film, canta Roy Rogers, acompañado en música y coro por los así llamdos “Sons of the Pioneers” (Hijos de los Pioneros).

“Merrily we live”. En el film la canción era entonada tanto en los títulos de comienzo como en los créditos finales por un coro no identificado. Aquí, la grabación tomada de la banda sonora de la película.

Y la ganadora del Oscar fue… (desplegá la flecha para ver el ganador)

“Gracias por el recuerdo”

La música la compuso…

Ralph Rainger

y la letra fue creada por
LYRICIST LEO ROBIN, 1934

Leo Robin.

Como era de rigor, ambos recibieron la estatuilla. El interesantísimo sitio web Second Hand Songs señala que existen nada menos que 113 grabaciones de la canción, por distintos intérpretes.

En la próxima entrega, amigas y amigos, vamos a cerrar la década con la ceremonia realizada en 1939, donde se habían nominado solo cuatro canciones. ¡Hasta entonces!